BedienungsanleitungIstruzioni per l’usoInstructions for useMode d’emploiInstrucciones de usoNávod k použitíUputstvo za uporabuNavodilo za uporaboHaszn
1918Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | ObsahVítejte | Szívélyesen üdvözöljük | Dobro došli | Prisrčno dobrodošli | Srdečne Vás vítame 20P
2120Dojde ke spálení výrobních zbytků. Může dojít ke vzniku kouře / zápachu – větrejte!A gyártási maradványok leégnek. Füst- és szagképződés lehetsége
2322Všeobecní popis | A készülék bemutatása | Predstavljanje aparata | Predstavitev naprave | Prehľad spotrebičaDůležitá upozornění | Fontos tudni
25241231)1)Elkészítés előttPrije pripreme Pred prípravouPred pripravoPřed zahájením přípravyAz étel elkészítésePripremaPrípravaPripravaPřípravaSütés u
2726Smíchejte mouku, cukr, vanilkový cukr a sůlKeverje el a lisztet a cukorral, a vaniliás cukorral és a sóvalPomiješajte brašno, šećer, vanilin šećer
2928Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | ČisteniePřed zahájením čištění vždy nejprve vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky a nechte p
3130Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokynyNepoužívané přístroje a přístroje pone
3332Přístroj je během provozu velmi horký – nedotýkejte se jej, nebezpečí popálení!A készülék üzem közben nagyon forró – ne fogja meg, megégetheti mag
3534Содержание | Spis treści | İçindekiler | Cuprins | СъдържаниеПриветствуем Вас | Serdecznie witamy | Hoşgeldiniz | Bine aţi venit! | 36Сърдечно
3736MocGüçМощностьCapacitateaМощностПриветствуем Вас | Serdecznie witamy | Hoşgeldiniz | Bine aţi venit! | Сърдечно добре дошлиmmDługość przewoduK
32Inhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice | Table of contents |Índice de contenidoDeutsch | Français | Italiano | English | Español 3Česky | Magyar |
3938Общий вид прибора | Schemat orientacyjny urządzenia | Cihaz Hakkında Bilgiler | Prezentarea generală a aparatului | Преглед на уредаВажные у
41401231)1)Эксплуатация | Użycie | Kullanımı | Modul de utilizare | ИзползванеPrzed przyrządzeniemPişirmeden önceПреди приготовлениетоÎnainte de prepa
4342Перемешать муку, сахар, ванильный сахар и сольWymieszać mąkę, cukier, cukier waniliowy i sólUnu, şekeri, vanilya şekeri ve tuzu – karıştırınAmeste
4544Очистка | Czyszczenie | Temizleme | Curăţire | ПочистванеПеред чисткой обязательно вынимайте вилку из сетевой розетки и дайте прибору остыть. Не м
4746Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaţii suplimentare | Указания за безопасностОтключ
4948Если под основание прибора подложить жаропрочную (хлопчатобумажную) ткань, то не будет пачкаться стол.Żaroodporna chusta (z bawełny) pod podstawą
50Утилизация | Usuwanie | Bertaraf | Îndepărtarea aparatului | ОтстраняванеВ съответствие с Европейските директиви за безопасност и електромагнитна
5352Garantie-Hinweis | Conseils concernant de garantie | Dichiriazione de garanzia | Guarantee | Garantía – NotaUpozornění k záruce | Garancia –
5554Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji |Garanti Açıklaması | Garanţia – Instrucţiuni | Указание за гаранцияУказание по
Art. 7352.42Garantieschein 5 Jahre Garantie Bulletin de garantie 5 années de garantieGaranzia 5 anni di garanzia Guarantee 5 years warranty Certificad
54Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie
5958©Refined / protected by «ergonomic communication®» – Ergocomprendere AGUnauthorized use / copying is liable to punishment.KäuferAcheteurAquirenteC
Trisa Electronics AGKantonsstrasse 121CH-6234 [email protected]+41 41 933 00 30SwitzerlandHKSSatellitentechnik Vertriebs GmbHGraf von S
76Geräteübersicht | Description de l’appareil | Descrizione dell’apparecchio | Appliance description | Visión general del aparatoWichtige Hinweise
98Gebrauchen | Utilisation | Uso | Use | Uso123Après la preparationDopo la preparazioneTras la preparaciónAfter processingNach der ZubereitungGerät st
1110Rezept | Recette | Ricetta | Recipe | RecetaWaffeln für 6 Personen | Gaufres pour 6 personnes | Cialde per 6 persone | Waffles for 6 people
1312Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | LimpiezaVor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken und das Gerät abkühlen lassen. Nicht unter
1514Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridadGerät nie am Netzkabel tr
1716Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridadSollte das Gerät ins Wass
Commentaires sur ces manuels