Trisa Electronics 7352.4245 Manuel de service

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel de service pour Fers à gaufres Trisa Electronics 7352.4245. Trisa Electronics 7352.4245 waffle iron Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 31
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Instructions for use
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Návod k použití
Uputstvo za uporabu
Navodilo za uporabo
Használati útmutató
Návod na obsluhu
Руководство по эксплуатации
Kullanım Kılavuzu
Îndrumări de utilizare
Instrukcja obsługi
Ръководство за експлоатация
Art. 7352.42
DE – Waffeleisen
IT Ferro per cialde
ES – Gofrera
EN – Waffle Maker
FR – Gaufrier
CZ – Vaflovač
HR Aparat za vafle
SK – Vaflovač
SI Pekač za vaflje
HU – Gofrisütő
RU – Вафельница
TR Waffle makinesi
BGГофретник
RO Aparat de făcut vafe
PL – Gofrownica
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 30 31

Résumé du contenu

Page 1 - Art. 7352.42

BedienungsanleitungIstruzioni per l’usoInstructions for useMode d’emploiInstrucciones de usoNávod k použitíUputstvo za uporabuNavodilo za uporaboHaszn

Page 2 - Índice de contenido

1918Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | ObsahVítejte | Szívélyesen üdvözöljük | Dobro došli | Prisrčno dobrodošli | Srdečne Vás vítame 20P

Page 3

2120Dojde ke spálení výrobních zbytků. Může dojít ke vzniku kouře / zápachu – větrejte!A gyártási maradványok leégnek. Füst- és szagképződés lehetsége

Page 4

2322Všeobecní popis | A készülék bemutatása | Predstavljanje aparata | Predstavitev naprave | Prehľad spotrebičaDůležitá upozornění | Fontos tudni

Page 5

25241231)1)Elkészítés előttPrije pripreme Pred prípravouPred pripravoPřed zahájením přípravyAz étel elkészítésePripremaPrípravaPripravaPřípravaSütés u

Page 6

2726Smíchejte mouku, cukr, vanilkový cukr a sůlKeverje el a lisztet a cukorral, a vaniliás cukorral és a sóvalPomiješajte brašno, šećer, vanilin šećer

Page 7

2928Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | ČisteniePřed zahájením čištění vždy nejprve vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky a nechte p

Page 8

3130Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokynyNepoužívané přístroje a přístroje pone

Page 9

3332Přístroj je během provozu velmi horký – nedotýkejte se jej, nebezpečí popálení!A készülék üzem közben nagyon forró – ne fogja meg, megégetheti mag

Page 10

3534Содержание | Spis treści | İçindekiler | Cuprins | СъдържаниеПриветствуем Вас | Serdecznie witamy | Hoşgeldiniz | Bine aţi venit! | 36Сърдечно

Page 11 - 90 cm1000 W

3736MocGüçМощностьCapacitateaМощностПриветствуем Вас | Serdecznie witamy | Hoşgeldiniz | Bine aţi venit! | Сърдечно добре дошлиmmDługość przewoduK

Page 12

32Inhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice | Table of contents |Índice de contenidoDeutsch | Français | Italiano | English | Español 3Česky | Magyar |

Page 13

3938Общий вид прибора | Schemat orientacyjny urządzenia | Cihaz Hakkında Bilgiler | Prezentarea generală a aparatului | Преглед на уредаВажные у

Page 14

41401231)1)Эксплуатация | Użycie | Kullanımı | Modul de utilizare | ИзползванеPrzed przyrządzeniemPişirmeden önceПреди приготовлениетоÎnainte de prepa

Page 15

4342Перемешать муку, сахар, ванильный сахар и сольWymieszać mąkę, cukier, cukier waniliowy i sólUnu, şekeri, vanilya şekeri ve tuzu – karıştırınAmeste

Page 16

4544Очистка | Czyszczenie | Temizleme | Curăţire | ПочистванеПеред чисткой обязательно вынимайте вилку из сетевой розетки и дайте прибору остыть. Не м

Page 17

4746Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaţii suplimentare | Указания за безопасностОтключ

Page 18

4948Если под основание прибора подложить жаропрочную (хлопчатобумажную) ткань, то не будет пачкаться стол.Żaroodporna chusta (z bawełny) pod podstawą

Page 19

50Утилизация | Usuwanie | Bertaraf | Îndepărtarea aparatului | ОтстраняванеВ съответствие с Европейските директиви за безопасност и електромагнитна

Page 20

5352Garantie-Hinweis | Conseils concernant de garantie | Dichiriazione de garanzia | Guarantee | Garantía – NotaUpozornění k záruce | Garancia –

Page 21

5554Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji |Garanti Açıklaması | Garanţia – Instrucţiuni | Указание за гаранцияУказание по

Page 22

Art. 7352.42Garantieschein 5 Jahre Garantie Bulletin de garantie 5 années de garantieGaranzia 5 anni di garanzia Guarantee 5 years warranty Certificad

Page 23

54Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie

Page 24

5958©Refined / protected by «ergonomic communication®» – Ergocomprendere AGUnauthorized use / copying is liable to punishment.KäuferAcheteurAquirenteC

Page 25

Trisa Electronics AGKantonsstrasse 121CH-6234 [email protected]+41 41 933 00 30SwitzerlandHKSSatellitentechnik Vertriebs GmbHGraf von S

Page 26

76Geräteübersicht | Description de l’appareil | Descrizione dell’apparecchio | Appliance description | Visión general del aparatoWichtige Hinweise

Page 27

98Gebrauchen | Utilisation | Uso | Use | Uso123Après la preparationDopo la preparazioneTras la preparaciónAfter processingNach der ZubereitungGerät st

Page 28

1110Rezept | Recette | Ricetta | Recipe | RecetaWaffeln für 6 Personen | Gaufres pour 6 personnes | Cialde per 6 persone | Waffles for 6 people

Page 29

1312Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | LimpiezaVor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken und das Gerät abkühlen lassen. Nicht unter

Page 30

1514Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridadGerät nie am Netzkabel tr

Page 31 - Switzerland

1716Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridadSollte das Gerät ins Wass

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire